() $ (continued on back flap) The Leyden Papyrus The Leyden Papyrus AN EGYPTIAN MAGICAL BOOK EDITED BY F. LI. GRIFFITH AND. F. Ll. Griffith & Herbert Thompson The Leyden Papyrus (An Egyptian Magical Book) Dover Publications Inc. Acrobat 7 Pdf Mb. A page from the Leyden Papyrus X. (facing page 17). A page from the Stockholm Papyrus. (facing page 47). Four plates illustrating ancient Egyptian preparative.
|Published (Last):||12 November 2009|
|PDF File Size:||5.99 Mb|
|ePub File Size:||20.84 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
When you have finished, you take your hand from before his eyes, you [make him bend over] the vessel; you put your hand 18 to his ears, you take hold of them with your hand also, you ask the child saying, ‘ Do you [? You put its heart? To make a woman amare coitum smcm.
Color them in and then hang at win- dows, from lights, anywhere.
The Leyden Papyrus
The result is sleep 1. The gloss hsefhss the appearance of a construct form, but it may well be for hsaf. When it is evening 7 you put honey on her as above again for seven days. The initial demotic group hry is seen in COL. O this dog, who is among the ten dogs 4 which belong to Anubis, the son of his body, extract thy venom, ppyrus thy saliva?
One has the det. Ill 37 the gods enter and tell 21 you answer truthfully. You pronounce its invocation to it before the Sun in the morning, you cook it20 you divide it, you do it according to that which is above again in every- thing. It may be mentha sylvestris, and the second species is nasturtium Sprengel. If it becomes white, it contains silver; if it becomes rougher and harder some copper and tin; if it blackens and ppayrus, lead.
The copper should not have a rough surface. Thereafter you take an ant? Groff has written an elaborate study on this column in Mdm. When you wish to make a woman love a man, you take 32 the shaving? If you do it to make a woman mad after peyden man, you take its body, dried, you pound [it, you] take 18 a little of it with a little blood of your second finger, lsyden of the heart?
Leyden Papyrus X
This form seems due to a confusion in endeavouring to write in archaic style. Perhaps a very incorrect writing for n h-t-y, ‘before me. Prescription for ascertaining pregnancy.
This is the invocation which you utter before the sun: For I am Horus son of Isis, the good son of Osiris ; thou shalt bring the gods of the place 9 of judgement, and thou shalt cause them to do my business, and they shall make my affair proceed; Netbeou, thou shalt cause them to do it. Is this an expression for the wick, or for the boy- medium, or for the god? X 77 my bandage? Rendered for coloring by Paul Kennedy. Probably some five or six short lines have completely disappeared before the beginning of the existing fragments of this column.
Sax, Amun, Sax, Abrasax ; for thou art the moon, 25 the chief of the stars, he that did form them, listen to the things that I have? Hitherto it has been the hin, ‘ vessel,’ not u. Heat the silver or melt it, as with gold; and if it remains white and brilliant, it is pure and not false; if it appears black, it contains some lead; if it appears hard and yellow, it contains some copper.
The word does COL. The plural of ‘e-t, ‘limbs,’ is hots- in O.
This group cannot be read tm, tioai. The Leiden papyrus, on the other hand, has unfortu- nately suffered much, as Leemans, with a view to protecting the surface, covered both recto and verso with ‘vegetable’ paper, which probably could not be removed now without serious injury to the Appyrus.
Do I speak 31 to thee? Divination by vessel to see the bark of Ra, alone. If you wish to make it troublesome?
It has a recipe for purifying gold with cement royal. If it stands, then ne is difficult to explain ; it looks like a preposition ‘ to,’ but if 1. After the gold has been thrown in the furnace and has become of good color throw upon it these two ingredients, leycen removing the gold let it cool, and the gold is doubled.
Of these Darius is doubtless the name to be restored here; cf. This article about Egyptology or subjects relating to Ancient Egypt is a stub. When you know 29 that the gods have come in, you say to Anubis, ‘ Bring in a table for the gods 3c and let them sit down.
To the melted tin, add the papyruus earth, then the mercury, stir with an iron, and put the product in use. VI 53 a woman to a man, ointment of roses is that which you put in the papyus. When you have finished, you recite a charm, 20 bringing your hand over his eyes. The word for bath is determined with the papyru of fire: Isis, catastrophes grow great for the Egyptians, so that not a man or woman is left in their midst.
And you take seven clean loaves 9 and arrange them around the oil, with seven lumps of salt, 1. Auiwpe, ‘ intumescere,’ fiope, ‘ fastuose se gerere,’ or better Aepi, ‘juvenis. In Egyptian we have Xby and smfy, in Sah. Ointment made for them: Prescriptions for ailments of women.
They are written on pieces of papyrus used for patching worn places, and have no necessary connexion with the text. Formula for averting anger of a superior.