Kytice (hardcover). First published in , these poems are among the best- loved and most widely read 19th century Czech classics. Kytice was inspired by. leden Kytice z pověstí narodních. U lavice dítě stálo,. z plna hrdla křičelo. „Bodejž jsi jen trochu málo,. ty cikáně, mlčelo! Poledne v tom okamžení. Erben: Kytice I. By Zdeněk Štěpánek, Václav Voska, Marie Vášová. • 7 songs. Play on Spotify. 1. Kytice – Mateřídouška. 2. Kytice – Poklad – Julie.

Author: Maut Zolomi
Country: Mongolia
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 28 October 2017
Pages: 458
PDF File Size: 14.35 Mb
ePub File Size: 17.81 Mb
ISBN: 169-1-50633-604-3
Downloads: 42223
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zulkigar

Glow, moon, glow, That my thread may sew. Coat of green and boots of redFor tomorrow I’ll be kytie They pulled her to the bank, Secretly to lie Buried where footpaths cross In a field of rye.

While Twisted Spoon Press is great for bringing Eastern European literature into English and has published a few noteworthy publications, such as the poetry of Sandor Kanyadi, kyttice Arsonist by Egon Hostovsky and Primeval by Olga Tokarczuk, the more I’ve read their publications the less impressed I’ve been of their output as a whole and have felt an aversion every time I see their books in a bookshop.

And this she interprets as kutice presage of bad news. At those cries my blood will freeze— Mother mine, oh, dearest mother, Fear of him my heart does fill! Mar 25, Liz Kordulova rated it it was amazing. In fact she poisoned him. But it would be a mistake to see him only as a pedant.

Baby’s head—without a body; Tiny body—with no head. An authentic fairy tale, one neither too artificially sweetened or full of obnoxious modern psychological undertones, is difficult to describe but instantly recognisable.


As the bridegroom calls this dead man to rise and let the girl out, she prays fervently. The Virgin Mary here can be as capricious as any pagan goddess, but redemption is available for even monsters. Dit artikel is nu in prijs verlaagd. Every Czech school child at the age of about ten will learn these lines by heart:. Great book, recommend it.

Or hoot to make it fly In pieces at a bound! Samenvatting First published inthese poems are among the best-loved and most widely read 19th century Czech classics. On the mound, grasses; At his head, a young oak grows; On that young oak-tree sits A small dove, white as snow. The rhythmical process helped kytlce a lot. For at those words He rises one more time—the third; His great dim eyes roll in his head, Upon the girl, with fright half-dead.

I think that Erben did an amazing job in presenting the Czech folklore and legends in that pure, real and original form yet shaped so that it can be timeless.

But the girl will not listen to her mother’s warnings, and off she goes to the lake. It was a kind of organic process, and having finished the first I could go on and do the others, but every single one is in a different metre, a different rhyme-scheme, which I did my very best to preserve, because Erben was an extremely musical man and I felt it was important to preserve the music of the words.

This must have been very difficult to translate, because you’ve got the metre, you’ve got the rhyme, you’ve got an idiom which is very much of its time – of the 19th century.

More by Zdeněk Štěpánek

The full title of “Kytice” reveals that it’s a collection of motifs ‘from Czech ballads and songs’. But, on the other hand, my mother’s father’s mother is reputed to have been crazy.

  FORCE10 S4810P PDF

It’s almost impossible in English to preserve the stresses precisely, because Czech stresses the first syllable of the word. I read the version translated by Marcela Sulak with artwork by Alen Divis. Vertaling Vertaald door Susan Reynolds. Could he perhaps fit in the bits that seemed to be missing?

Bekijk alle in prijs verlaagde artikelen. He had given music lessons in his youth and he went around very widely collecting all kinds of folk-songs and ballads, stories and local traditions. Here’s a short extract from the end the poem. Each of the thirteen poems has a different scheme of metre and rhyme, and puts onomatopoeia to good use.

Kytice – Wikipedia

A woman carrying her baby comes across a fairy barrow on her way to church and finds it is full of heaps of gold and silver. Erben was right up there with many modern authors, but also some of his contemporaries and people like Homer at the same level. One of my favorite czech books.

I came across Kytice after reading an interview in which it was recommended by author Helen Oyeyemi, and I am thankful for her for bringing attention to this lovely little book. I don’t say that about things at all, but this books can just give you chills. Welke opties voor jouw bestelling beschikbaar zijn, zie je bij het afronden van de bestelling.

Back to top